jueves, 18 de octubre de 2007

Pues vaya forma (verbal) tan peligrosa...

Granted: el gerundio es una forma verbal traicionera. Tanto que, hoy me enteré por casualidad (en un excelente artículo con cuento incluido, reseñado por Libro de Notas), el gobernador de Brasilia ¡lo prohibió! en las comunicaciones oficiales...

¿Qué puede hacer uno, con menos poder que ese resuelto hombre de Estado? Mi solución —y no se la recomiendo a nadie— es hacer como cuando me presentan muchas opciones: me inhibo. No uso mucho el gerundio*, no vaya a ser que perpetúe en el intento alguna de las miles de formas de romper las reglas de su correcto uso.

Y vaya y diga cosas como esta.



Yo, en particular, hubiese escogido una forma menos... radical de huir que este pobre desgraciado. De manera que dijesen de mi algo así: "...logró huir saltando por sobre un muro de dos metros", o tal vez "logró huir disfrazándose de perro callejero...". No sé. Pero... ¿así? No, S.U.N. de E.U., así no se huye...

________
(*) una manera, sí, que me gusta mucho usar del gerundio es, al hablar, decir por ejemplo: En llegando yo, y va y se prende tremendo lío... ¿No es elegante?

3 comentarios:

Juancho dijo...

Pero bueno Qx, el ahora difunto logró estacionar su cadáver en el CC Cristal en lugar del CC Mami!!! al menos quedó demostrado que no era raro!!!. Lo bueno de este tipo de "huida" es que lo que pase después ya no le importa a uno...

cbvqwdsr ea es la palabra que me toco verificar, en letra script super pelúa loco!!!! ja,ja,ja

update: no era la palabra y tuve que probar con otra!!!!!

Inos dijo...

"Huír cayendo", no sé por qué, lo asocio con "reír llorando"... con perdón de Juan de Dios Peza, claro.

Salú.

Anónimo dijo...

Me gusta mucho tu blog, y me dio risa este post en especial porque yo soy guayanesa... aunque vivo en Caracas. La prensa allá te da muuuuuucho material para reir, llorar o reafirmar la razón que te llevó a darle ese nombre a tu espacio.
Mucho éxito,
Una cuasi periodista...